Jde to Dobré Wow!

léčba uranem a Paul Eluard

Literatura > Překlad / Poezie

léčba uranem

 

Becquerel-Curie-Běhounek-

Fermi-Stalin-Gottwald -

Putin -

 

ten prst máš spálený !

 to je od pěny

 

nehet chybí ti

to pak od sítí

 

 chytals´ ryby?

ano,  proto chybí

 

a není to lež ?

nech to být...prosím....už.......běž

 

уранотерапия

Беккерель-Кюри-Бехунек-

Ферми-Сталин-Готвальд -

Путин

 

посмотри эй обожженный палец

это ничего молодец 

 

ноготь отсутствует

хорошо будет ................................

 

Pul Eluard

LIBERTÉ

 

.................... píšu píšu do sešitů na desky stolu kůru borovic

na písek i sníh tvá písmena

 

píšu do stran listů prázdných

popsaných v kámen papír popel krev

tvá písmena

 

píšu na pozlacený rám

paže vojáků a žezlo královo

tvá písmena

 

píšu do pralesa na pouště do ptačích hnízd

a lidských domovů

jak dítě tvoje písmena

 

píšu do noci a temnoty

dnům pak do chlebů a ročních dob

tvá písmena

 

píšu v cáry nebe do plesnivých kaluží i měsíčního jezera tvá písmena

 

píšu v brázdy do polí

po křídlech racků

na vzdálené obzory i mlýny v temnotách

tvá písmena

 

píšu v každý závan svítání

na vlny po moři i bárky

hory zmatené

tvá písmena

 

píšu  !

na oblaka do mraků

upocený déšť a šed´

....................tvá písmena

 

píšu na zvuky i záblesky a spektra čar

na fyzikální zákony tvá písmena

píšu na probuzené stezky cesty rozvité

a silnice

do míst

do krajin

 

 tvá písmena

 

píšu na lampu

která zažehá

lampu pohaslou

na bloky domů

tvá písmena

 

píšu na rozkrojené jablko

zrcadlo v mém pokoji

a lůžko

prázdnou lasturu

tvá písmena

píšu na mlsného psíka

ušiska

na tlapky zmatené

...............tvá písmena

 

píšu na práh dveří

místa důvěrná

na požehnané vlny přílivu ..........tvá písmena píšu na těla

v souznění na čela přátel ruky podání

tvá písmena

píšu v tváře údivu a do vitrín

knih závažných nad všechna mlčení

 

tvá písmena !

 

píšu do své chýše zbořené

do nezdařených vět a do zdí únavy ....tvá písmena

 

píšu na úrok a daň ze života ze zdraví

a v naději bez paměti tvá písmena píšu ve tvou ztracenost

nechtěnou a nahou samotu

pod nohy maršparády hřbitovů

tvá písmena

 

A silou samou z písmen slovo povstane

a život zrodí

jehož smyslem není nic než tebe jmenovat

 

Svoboda

 

Liberté Paul Eluard

 

Sur mes cahiers d’écolier

Sur mon pupitre et les arbres

Sur le sable sur la neige

J’écris ton nom

 

Sur toutes les pages lues

Sur toutes les pages blanches

Pierre sang papier ou cendre

J’écris ton nom

 

Sur les images dorées

Sur les armes des guerriers

Sur la couronne des rois

J’écris ton nom

 

Sur la jungle et le désert

Sur les nids sur les genêts

Sur l’écho de mon enfance

J’écris ton nom

 

Sur les merveilles des nuits

Sur le pain blanc des journées

Sur les saisons fiancées

J’écris ton nom

 

Sur tous mes chiffons d’azur

Sur l’étang soleil moisi

Sur le lac lune vivante

J’écris ton nom

 

Sur les champs sur l’horizon

Sur les ailes des oiseaux

Et sur le moulin des ombres

J’écris ton nom

 

Sur chaque bouffée d’aurore

Sur la mer sur les bateaux

Sur la montagne démente

J’écris ton nom

 

Sur la mousse des nuages

Sur les sueurs de l’orage

Sur la pluie épaisse et fade

J’écris ton nom

 

Sur les formes scintillantes

Sur les cloches des couleurs

Sur la vérité physique

J’écris ton nom

 

Sur les sentiers éveillés

Sur les routes déployées

Sur les places qui débordent

J’écris ton nom

Sur la lampe qui s’allume

Sur la lampe qui s’éteint

Sur mes maisons réunies

J’écris ton nom

 

Sur le fruit coupé en deux

Du miroir et de ma chambre

ur mon lit coquille vide

J’écris ton nom

 

Sur mon chien gourmand et tendre

Sur ses oreilles dressées

Sur sa patte maladroite

J’écris ton nom

 

Sur le tremplin de ma porte

Sur les objets familiers

Sur le flot du feu béni

J’écris ton nom

 

Sur toute chair accordée

Sur le front de mes amis

Sur chaque main qui se tend

J’écris ton nom

 

Sur la vitre des surprises

Sur les lèvres attentives

Bien au-dessus du silence

J’écris ton nom

 

Sur mes refuges détruits

Sur mes phares écroulés

Sur les murs de mon ennui

J’écris ton nom

 

Sur l’absence sans désir

Sur la solitude nue

Sur les marches de la mort

J’écris ton nom

 

Sur la santé revenue

Sur le risque disparu

Sur l’espoir sans souvenir

J’écris ton nom

 

Et par le pouvoir d’un mot

Je recommence ma vie

Je suis né pour te connaître

Pour te nommer

 

Liberté.

 

 

1944

Pro přidání komentáře se přihlaste.
  • Ttragelaf Autor
    Ttragelaf
  • 0 bodů
  • 0 komentářů
  • 0 hodnocení
  • 24. března 2022, 06:28
  • 96 zobrazení
  • 0 oblíbené