Das Vőgelhaus
Překlad do němčiny (Holubí dům, J. Schellinger): Ich denke oft an den grűnen Tahl, wo die Vőgel sind auf jedem Fall, sie flűgen dort nicht weit von dem Dach, wo ein Mädchen wohnt, das sehr...
Das Vőgelhaus
danmark
Novodobí magoři
Zazněly výstřely, pochyb jsme neměli, na chodbě spolužák do jiných střílel… Není to poprvé, kdy ruce od krve, má ňákej maniak, stačí...
Novodobí magoři
danmark
Balada o minulosti
Do země jsem držkou ryl, jen abych mohl zpívat, v slovech myšlenky jsem skryl, snad měl jsem záda křivá… Do země jsem držkou ryl, kdo ne, ať po mně plivá,...
Balada o minulosti
danmark
Sem tam
Co jsem dokázal se sám sebe ptám, ozvěnou mi je volné průčelí… Sem tam oáza v písku je – to znám, sem tam zazní tón...
Sem tam
danmark
Sny
Snad pravidla sny mají přesná, na hladině tmy se zrcadlí a člověk po ní kráčí ve snách, někdy živý, někdy přepadlý… Někdy...
Sny
danmark
Bez zpovědi
Když se kaji, jen se rouhám, když cítím, tak jsem necitelný, je beze snů má každá touha, v slzách mám úsměv potutelný. Uspává...
Bez zpovědi
danmark
Tak málo stačí
Tak málo stačí – a jsi v pasti, ten pocit proniká pod kůži, jak nejprudší liják bičuje… Balancuješ nad propastí s tím žes...
Tak málo stačí
danmark
O jednom malém apatickém odděleníčku
Neřek´ jsem vše, co chtěl jsem říci, to hlavní jsem do frcu však dal, najde se Tomáš nevěřící, i kdo pro pochyby ho napadal. To na čem...
O jednom malém apatickém odděleníčku
danmark
Ein Lied
Ein Lied (Hvězdička blýskavá – Interpret: Petr Novák, překlad do němčiny): In der Nacht, in der starken Sternelicht, stand ich allein und traurig, ohne dich. Und ich muss...
Ein Lied
danmark
O ní
Prostoduchá v nahotě, oděná v intelektu, štědrá ve své lakotě, uctěná bez respektu… Je duše lehce snivá čelí slunce úpalu,...
O ní
danmark
V koutě
Krysa zahnaná do kouta naráží hned na dvě stěny, boj vnitřní se v ní rozpoutá, vřeštění je bez ozvěny. Nevidí únik, průnik...
V koutě
danmark
Mořské variace
Mořské variace V moři útes, úděs - beze slov, mír vládne tam, kde zuřil jen lov, jen zametám... Vstříc metám, jež na startu hynou, a v nichž...
Mořské variace
danmark

Uživatelské info

Jmenuji se Marek Řezanka, pracuji jako statistik,

mezi mé záliby patří kromě kladného vztahu k přírodě psaní básní a písňových textů

Technika a vybavení

Literaturu přepisuju ve Wordu,

jinak v práci používám Access a Excel.

Zaměstnání, spolupráce

-

-

danmarkzobrazit detaily

literát
danmark663.5 bodů Marek Ř., - let
Praha 5 (Praha)

Jmenuji se Marek Řezanka, pracuji jako statistik,

mezi mé záliby patří kromě kladného vztahu k přírodě psaní básní a písňových textů

Oblíbení autoři a přátelé (1)

ultrainferna

Oblíbený u těchto autorů (2)

SkunnY ultrainferna
© 2006 - 2019 HumanART.cz - všechna práva vyhrazena | kontakt | reklama | podmínky | informace o HumanARTu | design & code by expectum.cz