Navigation:

Hazardné Hry

Literature Poetry
About this artwork
autor
Author:
brtuuu
Added: 16.06.08, 08:27 (id 7541)
viewed: 499×
Favorite: 0×
9 comments, 0 points, 0 from unreg.
0 points, 0 from unreg.
Úvodník
Nech vás dĺžka neodrádza:)

 

Hazardné Hry

 

 

Všetky kvety pre vás vyberám z jednej vázy

Z rovnakého vrecka všetky zdvorilostné frázy

Čo pseudomuži nedosiahnu zaťatými päsťami

To získavam každý večer svojimi ústami

 

Nelietam v oblakoch a vo svete lásky

Prešla ma chuť robiť si z takých vecí vrásky

Z dievčat, z ich vlasov a pohľadov

Z ich rečí, z ich vôní a skrytých pokladov

 

Ako gangster z filmu sajúci lásku z pier

Ti ukážem čaro svojich hazardných hier

Moje ruky ti na tvári tak pristanú

Daj mi chvíľu a spravím z teba kráľovnú

 

Osamelá sa mi teda páčiť nebudeš

Keď niečo nemáš tak to ukradneš

Tak to predsa býva a aj ja to tak spravím

Budeš sladká, zjem ťa a pomaly strávim

 

Obťažkaní kuframi oblbujúcich rečí

Neúprimné úsmevy tupých tvárí to vám svedčí

Šliapnem na vás cestou nahor milý páni

Pred pravdou vás ehm páni už nič neuchráni

 

Baví ťa sledovať tie pokusy o jednu noc?

Tie súboje vydobyť si nad niekým moc

To je celá táto doba a jej jagavý ligot

Večerná depresia je môj skurvený život

 

Máš tak krásny úsmev a nádherné zuby

Ktorá na to skočí vy prispané trúby?!

Všímaj si či to myslí vážne a ako ti to vraví

Či nemyslí len na to ako sa v tebe spraví

 

Nedokážem ťa zaspievať ani napísať

Som nedokonalý človek skúšajúci snívať

Obraz v ktorom som si ťa kedysi nakreslil

Si tvoje reči bez slova odniesli

 

Z knihy od psychopata sa usmievajú vaše dokonalé fotky

Popisom dokonalého života sú zapísané všetky riadky

A zvýraznené to, čo najviac nenávidí

Všetky veci z tohto sveta, všetky zvyky všetkých ľudí

 

 

Kde je prosím, kde je smiem a ďakujem?

Ty skurvený bastard je jediné čo počujem

No keď sa občas nájde niekto taký ako ja

Tak samozrejme nebudeme nič viac len priatelia

 

Žiť v tomto svete a nezapadať do toho obrovského stroja

Znamená spoznať ľudí, ktorých desíš, ktorí sa ťa boja

Tým, že hľadáš kúsok šťastia a po svojom snívaš svoje sny

Riskuješ, že rozohráš so svetom hazardné hry

 

V týchto pár veršoch ti skúsim načrtnúť aký som

Osamelý básnik skúšajúci niečo získať perom a papierom

Na to o čo sa pokúšam by si mohla prísť ty

Význam týchto riadkov nie je až tak zložitý

 

Všetko sa mi zdá bez farieb a také prázdne

Tak to chcem robiť inak, inak všetko to krásne

Nie ako tie nudné trosky z piatkových večerov

Byť iný to som ja, to je mojich pár slov

 

Nenávidím suché reči na ktoré letí svet

Okukané odvary, tých pár trápnych viet

Na ktoré sa balia baby z kvázi barov

Od make-upu na nepoznanie zmaľovanou tvárou

 

Tak sa prebuďte a buďte trochu iný

Zaujímaví, originálni, oddelení od tej špiny

Myslíte, že môžete pľuť na tých, ktorý sa od vás líšia?

Mohli by pľuť na vás no ich hodnota IQ asi bude vyššia

 

Tak už to dievča chápeš?

Chcem byť tvoj zlatý chlapec, s ktorým všetko zvládneš

A teraz sa rozhodni s kým chceš tráviť večery

S nudným chlapom z baru alebo so mnou rozohráš hazardné hry

 

Log in for comment
zordonorama
| 16.06.08, 23:23
comment rating 0
569 bodů
rýmy jsou slabší, shledávám rozpory, nedočetl sem
brtuuu
| 16.06.08, 13:32
comment rating 0
184 bodů
nie co si ved to je len dobre ..na tu kritiku a pripomienky je to preds tu:)no ja skusim podumat ze ako poprehadzovat ....a mas aj nejake konkretne pasaze na mysli?
pavla
| 16.06.08, 13:15
comment rating 0
138 bodů
už vím, co mi tam přišlo tak krkolomné, ale třeba jsem ůplně mimo mísu, určitě nejsem ten co by měl někoho hodnotit, ale z mého pohledu.Možná by to zjemnilo jiné rozložení slov aby to jako, že víc znělo.Slova samo že nechat, ale jen jinak rozhodit v té větě, rýmování je v pohodě a když na to koukám tak i po tom přehození by to smysl neztratilo, ani ten rým. Ale neber vážně:o)
pavla
| 16.06.08, 13:02
comment rating 0
138 bodů
brtuuu: :o) tak nějak, o tom překladu to byl samozřejmě vtip :o)
brtuuu
| 16.06.08, 12:58
comment rating 0
184 bodů
oo to zas nie:che: do cestiny by som si netrufal to prekladat....:tam: ved to asi tam u vas na nove a na prime davaju malo slovenskych filmov....:)sa ani necudujem ked sa ich tu tak malo toci:)
pavla
| 16.06.08, 12:38
comment rating 0
138 bodů
brtuuu: :tam: no to je jen můj pocit,kdysi se slovenština vyskytovala podstatně víc bylo to přirozenější. Překládat do češtiny není nutno:mrk: právě naopak.
brtuuu
| 16.06.08, 11:39
comment rating 0
184 bodů
uhm, dakujem:)skusim na tom kus popracovat nech je to ucelenejsie...a ta slovencina no s tou uz asi nepohnem:D..ale dakujem naozaj:)
pavla
| 16.06.08, 11:24
comment rating 0
138 bodů
smysl to má, možná tou slovenštinou se mi to zdálo trochu krkolomné, ale ve výsledku z toho nemám špatný dojem.mně se to docela líbí.Možná bych to malinko skrátila, ale jen proto, že se tam občas opakuje podobná informace, ale v pohodě.
libig
| 16.06.08, 09:06
comment rating 0
5277 bodů
jako text provinční rapové kapely snad ano, jinak samostatně dost těžce stravitelné...


Users menu:

Turn HumanART radio on, now!
HA on facebook HA on facebook
Add to Google
TOPlist